月刊ニュージーNo.301(2021年8月号)

Share

寒〜い冬は、ホットなお酒であったまろう

寒~い冬は、ホットな お酒であったまろう

特集
■Feature: 寒〜い冬は、ホットなお酒であったまろう
■Pick Up: AIS学生&マーケター 留学Q&Aインタビュー
■Interview: 新日本プロレスラー/ファレ道場主宰 バッドラック・ファレ選手


Feature寒〜い冬は、ホットなお酒であったまろう

寒~い冬は、ホットな お酒であったまろう

寒い日には、あったかいお酒が恋しくなるもの。
ゆっくり家飲みするのもよし!
居心地の良いお店で飲むのもよし!
今月は、身も心も温かくなるホットなお酒の種類や
おいしい飲み方を紹介する。

じめじめして暗い冬の夜には、温かい飲み物で風邪や憂うつな気分を吹き飛ばしたいもの。温かいお酒と言えば、どんなものがあるだろう。

じんわり体が温まる、マイルドワインでおうち晩酌!

クイーンズタウン在住のソムリエ、キャンディスさんによる、“ちょっと気になるマイルドワインQ&A”のほか、マイルドワインを作るときによく使われるスパイスを紹介。

ニュージーランドで〝お燗〞にして飲むならこの日本酒で

最高の燗酒を楽しむには、ふさわしい日本酒があるはず。
ニュージーランドで手に入る、熱燗でも飲みたい銘柄を紹介する。蔵元からおいしいフードマッチングも聞いた。

お燗も飲める、日本酒がおいしいお店

おいしい料理にそそられて、ついつい「次は熱燗飲もうか〜」とお酒も進んでしまう人。このお店に行ったら、飲みすぎに注意だ!

本誌では、ニュージーランドで手に入る日本酒7本の特徴と、日本酒がおいしいお店6店を紹介しています。

Total 6 page
Text: Mayuko Iwasaki


Pick Up授業は? 就職は? 英語力は?
AIS学生&マーケター 留学Q&Aインタビュー

AIS学生&マーケター 留学Q&Aインタビュー

オークランド大学でBachelor of Architectural Studiesを卒業後AISへ入学した日本人の学生村瀬さんと、日本人担当も行うインドネシア出身のジャジャさんに、学校選びの決め手やメリット、授業の雰囲気などを伺った。

IT, Business, Hospitality and Tourismを幅広く学べる!
Auckland Institute of Studies( AIS)
【所】28a Linwood Ave., Mt Albert, Auckland
【Ph】09-815-3779
【E-mail】djajak@ais.ac.nz( 問い合わせは英語)
【Web】www.ais.ac.nz

Total 1 pages
Text: Ayaka Okuda


Interview新日本プロレスラー/ファレ道場主宰
バッドラック・ファレ選手

新日本プロレスラー/ファレ道場主宰 バッドラック・ファレ選手

自分のように日本に行って成功するチャンスを与えたい

トンガ生まれニュージーランド育ちのファレ選手が新日本プロレス(以下NJPW)の門を叩いたのは、12年前のことだ。入団テストに見事一発合格し、練習生として野毛道場での住み込み生活が始まった。当時のプロレス雑誌にも、ファレ選手の入門が取り上げられ、周囲の期待が大きかった反面、格闘技経験のない彼が本当にやっていけるのかと心配の声も多かったのも事実だ。
しかし、彼の右腕にしっかりと刻まれている「侍魂」はハッタリではなかった。

トンガからNZ、そして日本へ

「ここで生き残るには強くなるしかなかった…」。これはプロレス特有のアングルではなく、ファレ選手の本心から来る言葉なのだろう。
NZに移住した当初、男7人女4人という大家族を養うため懸命に働いていた両親のもと、経済的に苦しい生活をしていたファレ選手は当時をこう振り返る…

バッドラック・ファレ
本名Simi Taitoko Fale。1982年1月8日生まれ。トンガ・ラパハ出身。
6歳のころにNZに移住。3歳から始めたラグビーで、名門デラサル高校から徳山大学へ留学し、卒業後は福岡サニックスブルーズに所属。けがによる退団後、英会話教師を経て新日本プロレス入団。第9代IWGPインターナショナルヘビー級王者となる。

Total 1 pages
Text: Taka


 

レギュラー

■What’s New
■Culture
■Meet Eats NZの美味しい情報“再発見”
■Photo Essay ロイ・シンクレア『Nature Visions Aotearoa』
■Essay マツザキリカ『Good Kiwi Tucker!』
■Travel NZ あちこちとりっぷ
■Horoscope
■NZ News
■What’s On
■Local
■Classifieds
■Editor’s Note

生活コラム
■法律『困ったときの法律駆け込み寺』
■ビザ『ビザエージェントによるニュージーランドビザ最前線』


Publisher: Harumasa Murayama, Editorial Assistant: Mayuko Iwasaki, Designer: Emi Sakai, Web Designer: Yuko Sugimoto, Advertising Sales: Haru Togawa, Ayaka Okuda


広告掲載スポンサー

■会計士:Kendall & Wakeman / MGI Auckland / Baker Tilly Staples Rodway|■宅配便:ニュージーランド日本通運|■食品:Japan Mart / Tokyo Food / Tokyo Liquor|■移民:NZ VISA PARTNER LIMITED / Hanna Consultant Ltd / My Visa NZ|■保険:AIA Thrive / Accelerate|■通訳・翻訳:Japan Interpreting Service / ワイエス・コミュニケーションサービス|■IT:Scross Computer Services|■弁護士:CL Law / Kenton Chambers / Legal Associates / MK Law / Rose Bank Law|■生活用品:Resene|■車輌: Clear Motors / JP AUTO Spares Ltd / Maiax Corporation / コバック|■不動産:Hiroko Okuyama Jenny Harcourts Cooper & Co / Misaki Oshiro Harcourts Cooper & Co / Yuhei Umezaki Ray White Epsom|■建築:Samurai Builders Ltd|■カフェ・レストラン:Remedy Coffee / Yoshizawa|■学校:DynaSpeak / ETC / オークランド日本語補習学校|■電気・家電:HANNA Electrics |■その他:Yakult Australia Pty.Ltd. / ProLink LTD NZ

おことわり
GekkanNZでは、掲載内容の正確さに万全を期していますが、データや情報の変更があった場合には責任を負いかねます。掲載される広告内容は、法律の規定に違反するものではないことを条件に弊社独自で審査をしていますが、広告の内容や信ぴょう性などに関しての責任は負いかねますのでご了承ください。なお、掲載の記事写真や図版についての無断掲載を禁じます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)