月刊ニュージーNo.298(2021年5月号)

Share

バリスタさんに聞くおいしいコーヒーの話

バリスタさんに聞くおいしいコーヒーの話

特集
■Feature1: カフェでも家でも 毎日のコーヒーをもっとおいしく
■Feature2: 新型コロナの影響を受ける生徒、変化に対応する学校
■Interview: 日本食シェフ対談 山内和哉シェフ×徳山真人シェフ


FEATURE1カフェでも家でも 毎日のコーヒーをもっとおいしく

カフェでも家でも毎日のコーヒーをもっとおいしく

「毎日のコーヒーは欠かさないけど、じっくり味わうというより、何となく飲んでいる」という人も多いのではないでしょうか。
コーヒーを知り尽くしたバリスタさんたちに、コーヒータイムをもっと楽しむ方法を教えてもらいましょう。

「おいしいコーヒー屋さんに出会うには」
「自宅で、自分好みのコーヒーを 淹れるには」
「〝お供〟があれば、さらにおい しいコーヒータイムに」

オールブラックスやブラックキャップス、SIX60なども訪れ、有名人のファンも多いリバーサイドマーケットの人気店『Espresso Studio by Fushoken(エスプレッソ スタジオ・バイ・フーショーケン)』のオーナー・バリスタ、高井さんおすすめのフードペアリングのご紹介や、ニュージーランドバリスタチャンピオンシップで優勝、受賞歴多数のベテランバリスタ寺本寛子さんに聞いた「おいしいコーヒーのためのQ&A」のほか、ニュージーランドのカフェで働く日本人バリスタさんからもお話を伺いました!

Total 4 page
Text: Mayuko Iwasaki


FEATURE2新型コロナの影響を受ける生徒、変化に対応する学校

新型コロナの影響を受ける生徒、変化に対応する学校

昨年3月下旬からの約6週間のロックダウン、さらにオークランドでは8月と今年2月のロックダウンにより、教育現場は多大な影響を受けた。生徒たちは、バブルでの生活やオンラインでの自宅学習、そして再び教室環境への移行と短い期間に適応することを余儀なくされた。

その影響は生徒にも学校にもどのように出ているのだろうか。

本誌では、今年1月、ERO(エデュケーショ ン・レビュー・オフィス)が、発表した、新型コロナが生徒に与えた影響についての調査をもとにロックダウン後に続く生徒の不安や、ネイピアの公立高校の生徒の生活環境や健康管理へ重点を置いた対策などのチャレンジを紹介しています。

Total 1 pages
Text: Izumi Edmonds, Mayuko Iwasaki


INTERVIEW日本食シェフ対談 山内和哉シェフ×徳山真人シェフ

日本食シェフ対談 コラボイベントの舞台裏

日本食シェフ対談 コラボイベントの舞台裏
6月にコラボレーションディナーを開催する、オークランド屈指のレストランシェフ、『Kazuya』の山内和哉シェフと『Cocoro』の徳山真人シェフに、シェフイベントの事情と思いを伺った。

徳山真人シェフ
ロンドンの『Nobu』レストラン等で研鑽を積んだ後、オークランドで日本料理店『Cocoro』をオープンさせる。主にニュージーランドの新鮮なシーフードを活かしたモダンジャパニーズスタイルを提供している。お店のモットーは、一期一会。

山内和哉シェフ
東京の有名イタリア料理店『アクアパッツァ』で8年半のキャリアの後、オークランドで『Kazuya』をオープン。ニュージーランド人になじみのあるメニューに日本の要素を巧みに加えた、ヨーロピアン×日本のフュージョン料理を提供する。

オークランド日本食フェア [ 6/1 ~ 30 ]
オークランドの日本食レストランが、おもてなしの心で期間限定特別メニューを提供するスペシャルイベント。
参加レストランリスト等詳細はウェブサイトでご確認を。

【Web】sites.google.com/japandaisuki.co.nz/home

Kazuya restaurant & Cocoro
コラボレーションディナー [ 6/6 ]

【所】Cocoro 【時】17:30 ~ 【料】未定

Total 2 page
Text: Mayuko Iwasaki


レギュラー

■What’s New
■Culture
■Essay マツザキリカ『Good Kiwi Tucker!』
■Horoscope
■Recipe 旬を楽しむ、ヘルシーレシピ
■Meet Eats NZの美味しい情報“再発見”
■NZ News
■What’s On
■Local
■Classifieds
■Editor’s Note

生活コラム
■教育『教育ナビ!in New Zealand』
■ビザ『ビザエージェントによるニュージーランドビザ最前線』
■健康『自宅で簡単 カラダメンテ』


Publisher: Harumasa Murayama, Editorial Assistant: Mayuko Iwasaki, Designer: Kenichi Tamaki, Advertising Sales: Aya Yamamoto/Haru Togawa


広告掲載スポンサー

■会計士:Kendall & Wakeman / MGI Auckland / Baker Tilly Staples Rodway / WH Accounting & Advisory|■宅配便:ニュージーランド日本通運|■食品:Studio 33 / Japan Mart / Tokyo Food / Tokyo Liquor|■健康・美容:LAN Hair / Mika Styles and SATOMI art of nails|■移民:Hanna Consultant Ltd / My Visa NZ|■保険・金融:Accelerate|■通訳・翻訳:Japan Interpreting Service / ワイエス・コミュニケーションサービス|■IT:Scross Computer Services|■弁護士:CL Law / Kenton Chambers / Legal Associates / MK Law|■車輌: Clear Motors / JP AUTO Spares Ltd / Maiax Corporation|■不動産:Hiroko Okuyama Jenny Harcourts Cooper & Co / Misaki Oshiro Harcourts Cooper & Co / Yuhei Umezaki Ray White Epsom|■建築・電工:HANNA Electrics|■カフェ・レストラン:Remedy Coffee / Yoshizawa|■学校:Auckland Institute of Studies / オークランド日本語補習学校 / DynaSpeak|■ その他:kojiro Tatto / Japan Karate Association New Zealand / 在オークランド日本国総領事館

おことわり
GekkanNZでは、掲載内容の正確さに万全を期していますが、データや情報の変更があった場合には責任を負いかねます。掲載される広告内容は、法律の規定に違反するものではないことを条件に弊社独自で審査をしていますが、広告の内容や信ぴょう性などに関しての責任は負いかねますのでご了承ください。なお、掲載の記事写真や図版についての無断掲載を禁じます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)