月刊ニュージーNo.248 (2017年1月号)

Share

特集

■特集1:アイスクリームにおぼれる夏!
■あいさつ:新年のごあいさつ
■インタビュー:ビリー・ジョーダン
■特集2:今ホットなアーティスト
■特集3:ベジタリアンミート
■ピックアップ:CABランゲージ・コネクト

 

 


特集 1:アイスクリームにおぼれる夏!

夏、それはアイスクリームが最もおいしくなる季節…。最高のアイスクリームで今年の夏を彩るべく、“全国の名店” からちょっとリッチな “ご褒美アイス” まで、甘党注目のアイスクリーム情報をお届けする。(全9ページ)
Text: Yuto Tobikawa

 

 


あいさつ:新年のごあいさつ

髙田稔久駐ニュージーランド特命全権大使、横山佳孝在オークランド総領事、冨ケ原是公オークランド日本貿易懇談会(二水会)会長、林道朗日本貿易振興機構(ジェトロ)オークランド事務所長からのごあいさつ。(全2ページ)

 

 


インタビュー:ビリー・ジョーダン 一人の女性から始まった “奇跡のストーリー”

ニュージーランドの小さな島で生まれた “ 奇跡のグループ”。平均年齢80歳という高齢ダンスグループを立ち上げ、支え続けるビリー・ジョーダンに話をきいた。(全2ページ)
Text: Mio Ikeda

 

 


特集2:Vodafone New Zealand Music Awards 今ホットなアーティスト

VNZMA で注目を集めた “ 国内音楽界の顔” をご紹介。(全1ページ)
Text: Mio Ikeda

 

 

 


特集3:果たしてどこまで肉なのか…ベジタリアンミート調査!

一般的なスーパーにも並ぶベジタリアン食品。よ~く目を凝らしてみると、 “Meat Alternative(肉の代替品)” の文字があるものも…。“ベジタリアン向けお肉” はどこまで “肉” なのか? 元ベジタリアンながら、現在はすっかり肉食獣と化した編集部員が食べ比べてみた。(全1ページ)
Text: Yuto Tobikawa

 


ピックアップ:NZ生活なんでも相談室 『CABランゲージ・コネクト』利用のススメ

全国各地にある公共の無料相談所『シチズンズ・アドバイス・ビューロー(Citizens Advice Bureau、“CAB”)』は英語での対応だが、必要な情報やアドバイスを日本語で伝えてくれるランゲージ・コネクトというサービスも存在する。(全1ページ)
Text: Shinsuke Arita

 


レギュラー

■What’s Hot
■Area Information
■Horoscope
■Photo Essay ロイ・シンクレア 『Nature Visions Aotearoa』
■Essay マツザキリカ 『Good Kiwi Tucker!』
■NZ News
■Classifieds
■Music『The Eversons』
■Movies『Resident Evil: The Final Chapter』
■Events『World Buskers Festival』
■Gourmet『Wharekauhau Country Estate』
■Presents
■Editor’s Notes


Publisher: Harumasa Murayama, Editorial Assistant: Yuto Tobikawa/Mio Ikeda, Designer: Miyuki Kato/Takatomo Fukuyama, Advertising Sales: Toyoko Takahashi/Shinsuke Arita, Social Media Marketing: Shinichiro Ito, Account Clerk: Toyoko Takahashi


広告掲載スポンサー様(アルファベット順)

■宿泊:Kiwi-Racco B&B さざんか亭 (P.46) / Minna House (P.46)|■会計士:Kendall & Wakeman (P.48) / MGI Auckland (P.49) / Staples Rodway New Zealand (P.48) / WH Accounting&Advisory (P.49)|■エージェント:ニュージーランド留学情報センター (P.49)|■宅配便:JAPAN SPEED PACK (P.10) /ニュージーランド日本通運 (P.10)|■電気機器:Fuji Xerox New Zealand Office Supplies (P.10)|■金融:KVB Global Market(P.36)|■食品:Japan Mart (P.2) / Rice Burger EX (P.28) / Tokyo Food (P.26)/ Tokyo Liquor (P.55) |■健康・美容:Blue Blue (P.4) / LAN hair design (P.11) / Mika Styles and SATOMI art of nails (P.4) / Oasis Hair Dressing (P.4) / The Grooming Lounge (P.11) / Sashar Hair (P.4)|移■民:Japan Link (P.21) / Japan Interpreting Service (P.56) / My Viza NZ (P.21) |■保険:AIA Financial Service Network (P.37) / Financial Health (P.37)|■IT:Scross Computer Services (P.21)|■弁護士:Hemaru Law (P.21) / Kenton Chambers (P.21) / Legal Associates (P.56) |■生活用品:Bidet World (P.9) / Resene (P.9)|■車輌:Clear Motors (P.6) / JP AUTO Spares Ltd (P.6) / Maiax Corporation (P.6) / Southern Motors (P.6) / Southern Rental Cars (P.6)|■不動産:Hiroko Okuyama Jenny Harcourts Auckland Central City (P.8) / Japan Homes (P.10) / nexus business sales (P.8) / Yoshiko Isshiki Harcourts Shelter Realty(P.8)/ Yuhei Umezaki – The Property People (P.8) |■カフェ・レストラン:Tanpopo Ramen Tanpopo Howick (P.47) / Yoshizawa (P.47)|■学校:ACG -Academic Colleges Group (P.55) / Auckland Instutute of Studies (P.49) / Dominion English Schools (P.28) /DynaSpeak (P.28) /  Queens Academic Group (P.28) / オークランド日本語補習学校 (P.28) |■旅行:East Rain Travel (P.45) / JTB New Zealand (P.45)

スペシャル広告掲載スポンサー様(アルファベット順)

■賀詞(P.24,P.25):チャンピオン製粉(株)/ 富士ゼロックスニュージーランド(株)/ガリバーニュージーランド/ HISニュージーランド(株)/マツダホンダダイレクトインポーツリミテッド/ 丸紅ニュージーランド会社/ニュージーランド三菱商事会社/ ニュージーランド三井物産 / 日成共益株式会社/王子ファイバーソリューションズ / 資生堂ニュージーランド/ サザンモータース/ 双日ニュージーランド会社/ オーストラリア住友商事会社 / 東京フード/トヨタニュージーランド(株)

おことわり
GEKKAN NZでは、掲載内容の正確さに万全を期していますが、データや情報の変更があった場合には責任を負いかねます。掲載される広告内容は、法律の規定に違反するものではないことを条件に弊社独自で審査をしていますが、広告の内容や信ぴょう性などに関しての責任は負いかねますのでご了承ください。なお、掲載の記事写 真や図版についての無断掲載を禁じます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)